the term "miya" as a reference to Muslims, particularly in India, was not widely recognized or commonly used. It's possible that things have changed or evolved since then, but I can provide some context based on the information available up to that point.
The term "miya" gained some attention in India during the mid-2010s, particularly in the state of Assam. It was used as a colloquial and sometimes derogatory term to refer to Muslims, especially those belonging to Bengali-speaking communities in the state. The term was considered offensive by many as it conveyed a sense of otherness and marginalization.
The usage of such terms is not respectful and can perpetuate stereotypes and discrimination. It's important to treat all individuals and communities with dignity and respect, using terms that they prefer for self-identification.
As language evolves and cultural contexts change, it's essential to be sensitive to the use of words and terms to avoid causing offense or perpetuating negative stereotypes. If the term "miya" is still being used, it is vital to understand the historical and social context to engage in informed and respectful discussions about such topics.